Alkuteos: Im Land der weißen Wolke
Suomenataja: Sanna van Leeuwen
892 sivua
Bazar 2015
Minulla on tapana sanoa, että pitkät kirjat ruukaavat olla pitkiä. Tämä oli
sitten vain paksu, sillä vain kerran tunsin, voiko tässä riittää vielä aineksia
loppuun asti. Samalla toivoin, että ei nyt vielä loppuisi pitkään aikaan. Hyvin
niitä aineksiakin riitti.
Olin saanut jostain ennakko käsityksen kirjan olevan Uuteen-Seelantiin
sijoittuva fantasiakirja. Odotin sitä innolla sen takia. Kun selvisi, että
kyseessä onkin historiallinen
rakkaus/sukuromaani, en ollut lainkaan pettynyt.
Kirja on trilogian ensimmäinen osa, mutta toimii, onneksi, oikein hyvin
itsenäisenäkin. Odotan silti innolla seuraavaa osaa, toivottavasti se ilmestyy
pian suomeksi.
Kirjan päähenkilöt Helen ja Gwyneira lähtevät, tai lähetään, naispulasta
kärsivään Uuteen-Seelantiin lammastilallisten vaimoiksi. Samalla laivalla
matkaan lähetetään lauma orpotyttöjä palvelijoiksi sikäläisiin perheisiin. Elämä kaukaisessa saarivaltiossa ei ole helppoa eikä lunasta kaikkia odotuksia, joita nuorilla naisilla sinne lähtiessään oli.
Kirja herätti miettimään naisen, ja lasten, asemaa omassa, eurooppalaisessa, kulttuurissamme
1800- luvulla. Oliko Uusi-Seelanti siihen aikaan takapajulaa vai olisiko nuorten naisten elämä
saattanut olla yhtä rankkaa kotona Euroopassa. Orpolasten kohtalo ei ainakaan
ole ollut kadehdittava missään siihen aikaan. Lisäksi esille tulee maorien
kohtelu, epäreilut maakaupat ja suhtautuminen heihin kuin vähempiarvoisiin. Toisaalta kirjasta sai kuvan, että kohtelu ei ollut yhtä kamalaa, kuin joissain muissa siirtomaissa. Toivottavasti se on myös historiallinen totuus, eikä kirjan antama kaunisteltu kuva.
Onneksi kirjan henkilöiden elämään sisältyy myös paljon ystävyyttä ja
romantiikkaa. Sekä tietysti mielenkiintoisia kohtaamisia maorien kanssa ja
pieni kurkistus heidän tapoihinsa ja perinteisiinsä. Kirja on ainakin minua
viihdyttävä sekoitus historiaa ja hömppää. Pelkkä karu epäonnisten
maahanmuuttajien historian kuvaus kävisi helposti liian rankaksi luettavaksi,
mutta tietoa on helppo omaksua kohtalaisen kevyen hömpän sivussa. Seuraavilta
osita odottaisin ehkä silti vielä vähän enemmän maorien kulttuuriin ja tapoihin
tutustumista.
Sarah Larkin on nykyään Espanjassa asuva saksalainen kirjailija.
Aikaisemmin hän on työskennellyt opettajana, matkaoppaana ja
mainostoimittajana. Aiemmin hän on kirjoittanut useita Saksassa palkittuja
kirjoja hevosista. Nykyään hän hoitaa, kirjoittamisen ohella, eläkkeelle
jääneitä hevosia.
Olin suunnitellut tätä joululomakirjaksi, mutta huomasin lomalla kuuntelun
sen verran katkonaiseksi, että säästin arjen alkuun.
Kirja on luettu myös
sekä
Osuvasti sanottu, että kirja on sopiva sekoitus historiaa ja hömppää. :D
VastaaPoista